CATALOGUE OF THE EXHIBITION - ITEMS 103 TO 133
Titles with the mark
denote titles of the series while the mark
denotes the sub-title. Those titles without any mark are the additions
of the compiler of the catalogue.
|
|
Exhibitors |
|||
|
|
SHOKOKU MU-TAMAGAWA. Six Rivers named Tamagawa in the Various Provinces. |
|
||
*103. |
|
SETTSU
KINUTA NO TAMAGAWA. Two women pounding cloth by the stream in
the moonlight at Kinuta. 0-ban Yokoye. Published
by Tsutaya ( |
Mr. M. Uchida |
||
|
|
|
|||
*104. |
|
MU-TAMAGAWA. Six rivers named Tamagawa
noted for poetical associations. |
Mr. S. Nemoto |
||
|
|
|
|||
|
|
KOKA MUTAMAGAWA. Six rivers named Tamagawa associated with famous old poems. |
|
||
*105. |
|
MUSASHI CHOFU. A woman washing cloth by the stream at Chofu, Musashi Province. Chu-tanzaku. |
Mr. T. Suzuki |
||
|
|
DO. |
|
||
|
SETTSU KINUTA. Two women pounding cloth under a pine tree in the moonlight at Kinuta. These are two of the six sheets making a set. Chu-tanzaku. Published by Kawasho. |
|
|||
|
|
|
|||
|
|
NIHON MINATO ZUKUSHI. Famous Harbours of Japan. |
|
||
106. |
|
SOSHU URAGA, Uraga in Snow; now famous for the visit by Commodore Perry's expedition. 0-ban Yokoye. Published by Marusei. This and the following nine prints make a set:
|
Mr. S. Watanabe |
||
|
|
|
|||
|
|
TOTO MEISHO. Famous Views of Yedo. |
|
||
*107. |
|
NIHONBASHI SETCHU. Nihonbashi in Snow. 0-ban Yokoye. Published by Kawasho. |
Mr. J. S. Happer |
||
|
DO. |
|
|||
108. |
|
SHINYOSHIWARA EMONZAKA NO SHUGETSU. Visitor to Yoshiwara passing Emonzaka Hill in a palanquin. Chu-tanzaku. Published by Matsubarado. |
Mr. M. Uchida |
||
|
DO. |
|
|||
109. |
|
ASAKUSA KINRYUZANKA NO UCHU. Asakusa Temple by the Side of the
Sumida in Rain. Chu-tanzaku. Published by Fujihiko. |
Do. |
||
|
|
|
|||
|
|
SHOKOKU MEISHO. Famous Views of Various Provinces. |
Mr. Z. Matsuki |
||
*110. |
|
BUYO KOGANEI MANKA, Cherry Trees in Full Bloom at Koganei; |
|
||
|
DO. |
|
|||
*111. |
|
SHIMOSA TONEGAWA NO ZU, The Tone River; |
Do. |
||
|
|
|
|||
|
|
WAKAN ROYEI SHU. This series illustrates verses styled Virile poems of Japan and China. |
|
||
*112. |
|
Do. |
|||
|
DO. |
|
|||
*113. |
|
VIEWS of ISLANDS. O-ban Tateye. Published
by Jokin. |
Do. |
||
|
|
|
|||
*114. |
|
KOYO SARUHASHI NO ZU. Monkey Bridge in Moonlight. Kakemono-ye. Published by Tsutaya. |
Do. |
||
|
|
|
|||
115. |
|
SHIBA HAKKEI. Eight Views of Shiba, Yedo. |
Mr. T. Nakamura |
||
|
GOTENYAMA NO RAKUGAN, Geese Flying Down at Gotenyama. |
|
|||
|
|
AKABANE NO YAU, Evening Rain at Akabane. |
|
||
|
|
TAKANAWA KIHAN, Boats Sailing Back at Takanawa. |
|
||
|
ATAGOYAMA BOSETSU, Evening Snow at Atago Shrine. |
|
|||
|
|
TAMACHI NO SHUGETSU, Autumn Moon at Tamachi. |
|
||
|
|
SHINMEI NO YUSHO, Sunset at Shinmei Shrine. |
|
||
|
|
SHIROKANE SEIRAN, Clearing Weather at Shirokane. |
|
||
|
|
SANYENZAN NO BANSHO, Vesper Bells at Sanyenzan Temple. |
|
||
|
|
|
|||
|
|
|
|||
|
|
TOTO MEISHO SUMIDAGAWA HAKKEI. Eight Views of the Sumida in Yedo. |
|
||
*116. |
|
MIMEGURI NO BOSETSU. Evening Snow at Mimeguri Shrine. |
Mr. N. Ochiai |
||
|
DO. |
|
|||
*117. |
|
MASSAKI NO YAU. Evening Rain at Massaki. |
Do. |
||
|
DO. |
|
|||
118. |
|
MOKUBOJI
SHUGETSU. Autumn Moon at Mokuboji Temple. |
Mr. M. Uchida |
||
|
|
|
|||
|
|
KOTO MEISHO NO UCHI. Famous Views of Yedo. |
|
||
119. |
|
TEPPOZU TSUKUDA NO SHINKEI. Tsukuda Viewed from Teppozu. Ai-ban Yokoye. Published by Sanoki. |
Mr. M. Uchida |
||
|
|
|
|||
|
|
KOTO MEISHO. Famous Views of Yedo. |
|
||
*120. |
|
YOSHIWARA NIHONZUTSUMI. Road leading to Yoshiwara in the Moonlight. |
Do. |
||
|
DO. |
|
|||
*121. |
|
EITAIBASHI NO ZU. Eitai Bridge. Ai-ban Yokoye. Published by Sen-Ichi. |
Mr. K. Hirakawa |
||
|
|
|
|||
*122. |
|
SUMIDAGAWA SEKKEI. The Sumida River in Snow. Ai-ban Yokoye. Published by Sen-Ichi. |
Mr. Z. Kakuha |
||
|
DO. |
|
|||
123. |
|
RYOGOKU YORU NO KEI. Evening Fire-works at Ryogoku. Aiban-Yokoye. Published by Sen-Ichi. |
Mr. M. Uchida |
||
|
|
|
|||
|
|
SHINSEN YEDO MEISHO. New Series of Views of Yedo. |
|
||
124. |
|
RYOGOKU NORYO HANABI NO ZU. Fire-works at Ryogoku Bridge in Summer
Evening. O-ban Yokoye. Published by Moriji ( |
Do. |
||
|
DO. |
|
|||
*125. |
|
SUMIDAGAWA TSUTSUMI HAKUU NO ZU. Sumida River Bank in a Summer Shower. O-ban Yokoye. Published by Moriji. |
Mr. K. Takabatake |
||
|
|
|
|||
|
|
MEISHO SETSUGEKKA. Famous Views of Snow, Moon and Flowers. |
|
||
*126. |
|
INOKASHIRA
IKE BENZAITENSHA SEKKEI. The Benzaiten Shrine at Inokashira
in Snow. O-ban Yokoye. Published by Marujin. |
Mr. T. Maeda |
||
|
|
|
|||
|
|
KWANTO MEISHO ZUYE. Famous Views of the Kwanto Districts. |
Mr. T. Nakamura |
||
127. |
|
SHIMOTSUKE KUROKAMIYAMA KIRIFURI NO TAKI. Kirifuri Fall in Mt. Kurokami. |
|
||
|
DO. |
|
|||
128. |
|
SHIMOSA KONODAI River side at Konodai, Shimosa Province. |
Do. |
||
|
DO. |
|
|||
129. |
|
KOZUKE NAKADAKE ENBO. Distant View of Mt. Nakano, Kozuke Province. |
Do. |
||
|
DO. |
|
|||
130. |
|
SOSHU OYAMA RYOBEN NO TAKI. Ryoben Fall in Mt. Oyama, Soshu Province. |
Do. |
||
|
DO. |
|
|||
*131. |
|
MUSASHI HANEDA OKI BENZAITEN SHA. Benzaiten Shrine, Haneda Beach,
Musashi Province. |
Do. |
||
|
|
|
|||
|
|
TOTO MEISHO SAKAZUKUSHI NO UCHI. Grand Series of Hills, in Yedo. |
|
||
*132. |
|
UYENO KIYOMIZU ZAKA. Kiyomizu Hill at Uyeno. O-ban
Yokoye. Published by Yamasho ( |
Mr. H. Kirakawa |
||
|
|
|
|||
|
|
TOTO MEISHO. Famous Views of Yedo. |
|
||
*133. |
|
SHIBA ZOJOJI SETCHU NO ZU. The Zojoji Temple at Shiba in Snow. |
Mr. M. Uchida |